【英語】Netflixで英語学習:Emily In Paris 1-1
3年ぶりにNetflixの視聴を再開しました。
その理由は、Chrome拡張機能の
Language Learning with Netflix
を使って、興味のある海外ドラマやドキュメントで使われている
英語表現を学ぶためです。
この拡張機能を使えば、
動画を見ながら英語と日本語の字幕を同時表示できるので、
気になる表現を効果的に覚えることができそうです。
なので、この学習で覚えたい英語表現を
ブログで少しずつストックしていくことにします。
第1回目の学習に選んだドラマは
Emily in Paris (エミリー・パリへ行く) シーズン1-1
です。
エミリーが自分の上司に
① I don't want to step on your toes.
私はあなたのつま先を踏みたくありません。
→横取りしたくない
と言ったところ、上司が
② You're not. You're stepping into my shoes. You're ready, okay?
私の後を継ぐの。いいチャンスでしょ?
と返しています。
ネタバレになってはいけないので、
ドラマの内容についてはあまりお伝えしないようにしますが、
エミリーの洋服がファッショナブルなのと、
パリの街並みがとても懐かしくて
ストーリーもとてもコミカルなので
第1話を楽しむことができました。